Profession: Vee-jay (suite)
Mais le Vee-jay fait bien plus que traduire les dialogues ou les sous-titres dans la langue locale… Il paraphrase l’action, sans craindre la redondance, quitte même à l’amplifier un peu. Et il met son grain de sel. « Les gens ont envie qu’on pimente ces films, qu’en quelque sorte on les améliore ». Qu’on les rendent plus relevés, ou plus digestes, c’est selon. Il faut que le spectateur puisse vraiment apprécier le…